Tea performing arts, tea terminology and translation, promote tea studies and innovations. *Contact ,icetea8@gmail.com, Trad. and Simp. Chinese used. Blog since 6/23/2005
Name: Steven R. Jones; Link: http://teaarts.blogspot.com/
===
名字:瓊斯史迪芬Steven R. Jones, 網址: http://teaarts.blogspot.com/

8/29/2010

第十一三屆 2011夏天,台北市13th International Wu-Wo Tea Ceremony, Taipei, Taiwan, Summer 2011

13th International Wu-Wo Tea Ceremony,  Taipei, Taiwan, Summer 2011
第十一三屆 2011夏天 台北市
International Wu-Wo Tea Ceremony Chronicle ( 歷屆國際無我茶會舉辦日期與地點 )  

Wu-Wo Tea Ceremony

1. “Wu-Wo” is a style of tea ceremony. People bring simple tea ware and enjoy tea together in a circle. When there are many people, we can make two or more circles.

2. Seats are determined by drawing lots, to see who will sit next to each other and who will serve tea to one another, no one knows before. There will be no class distinction and everybody just accommodates oneself to the circumstances.

3. After setting up the tea ware, we can appreciate other’s tea ware, and get to know one another. This session is called “tea ware appreciation and friendship time”.

4. When it’s “brewing time”, everybody goes back to their seats to make tea. There is no director at a Wu-Wo Tea Ceremony; everything is based on the “public announcement”. The aim of this is to develop participants to follow some conventions.

5. After the first brew, participants take their cups to serve the tea. If, the “public announcement” states to “make four cups of tea, serve the three participants on the adjacent left and keep one teacup for oneself”, please follow the public announcement. At a Wu-Wo Tea Ceremony, tea is served in one direction, with the aim of to let participants serve without waiting for compensation; this is part of the Wu-Wo principles “no reward is expected’.

6. If the recipient is sitting when you serve tea to him, please bow to one another without speaking. Participants remain silent at a Wu-Wo Tea Ceremony, when the brewing begins. This will give the appearance of group rhythm.

7. One may begin to enjoy the tea when one has received all. All participants must prepare the tea by themselves; therefore, everyone may have the chance to taste different kinds of tea and appreciates the different teas, this is the “no bias” principle of tea ceremony. When a cup is unpleasant, still accept it, as a reminder to brew good tea, this is the “concentrate and improve” principle of tea ceremony.

8. Start brewing the second brew when everybody has finished the first round. Pour the second brew into four disposable cups and serve four spectators then return to your seat. For the third brew, pour tea into the tea pitcher and pour in the same cups from the first brew; then return to your seat and give yourself some tea.


9. If it is in a public place, you can arrange a narrator to tell the public who are watching in order to let them understand what is going on. Also there can be an arrangement to serve the public for the second brew using disposable cups and forth brew using disposable cups or serving by pitcher.

10. There is no restriction on the tea ware and the brewing methods. However, to make good tea for everybody is the basic principle. Therefore, Wu-Wo Tea Ceremony is a style of tea ceremony with “no distinction of school or region”.

11. Setting up on the ground is for convenience. There are not any seats that would separate us. But there are no definite restrictions on sitting; one can even bring a small seat.

12. The tea ceremony can be held in the evening. Participants should bring themselves a personal light. An evening tea ceremony is an occasion for people to appreciate the beauty of the evening.

13. After the last cup, we can arrange some music or mediation for about 3 to 5 minutes. This is an opportunity to recollect on the tea ceremony, this session is called the “post tea drinking activity”.

14. “Post tea drinking activity” then, everybody should clean the cups and collect back one’s own cups. After everything is packed, the tea ceremony is over.

15. Wu-Wo Tea Ceremony reminds people of the significance of “emptiness”. Nothingness is not what we are pursuing, but the “having” then “emptiness”. Just like pure light which is formed by all the colors of the rainbow.

16. Wu-Wo Tea Ceremony began in Taiwan in 1990. It shortly became an international tea cultural activity. And, a large International Wu-Wo Tea Ceremony is held every two years in one country or region.

17. To promote Wu-Wo Tea Ceremony, the International Wu-Wo Tea Ceremony Association recruits “Tea Instructors” and “Tea Ceremony Instructors” and establishes “Tea Ceremony Classrooms” to promote tea arts and tea ceremony and provide training for participants of Wu-Wo Tea Ceremony through a 3-level education program.

International Wu-Wo Tea Ceremony
3F, #64, Heng-Yang Rd.,
Taipei, Taiwan, 10003
Tel: +886-2-2331-6636
FAX: +886-2-2331-0660

國際無我茶會推廣協會
地址:10003台北市衡陽路64號3樓
http://www.wu-wotea.com.tw/

Steven R. Jones
(revised 2010.8)

8/25/2010

慈濟Tzu Chi Glossary

慈濟Tzu Chi Glossary

靜思茶道 Jing Si Tea Ceremony (Still Thought Tea Ceremony)

慈濟大學茶道社 Tzu Chi University Tea Ceremony Club


英文字彙中文字彙

5-part plan (relief goods distributions, free clinics,

temporary shelters, permanent housing, job programs)

五管齊下(物資發放、義診、安心、安身、

安生)

9/11 American Crisis 九一一

9/21 Quake of Taiwan 九二一

a Buddha's mind 佛心

a commissioner in training; commissioner trainee 培訓委員

a dragon holding a pearl in the mouth, a phoenix

drinking water (refers to the posture when one holds

his/her bowls and chopsticks properly and elegantly)

龍口含珠,鳳頭飲水

a guide and mentor for humanity 人間導師

A heart brings blessings; a will brings strength.

有心有福

有願有力

a humane doctor 人醫

a place of cultivation for living Bodhisattvas 人間菩薩道場

a practical and positive path 務實、踏實的康莊大道

A single good deed can counteract a thousand 一善破千災

A single good thought each day 每日一善念

A Twinkling Instance is Eternity, A Split of a Second

is Eternal

剎那即永恆

abandoning, renounce, relinquish, give, (it leads to the

state of )indifference



accommodate anything with all-encompassing love 以大愛包容一切

adult volunteers 志工媽媽

All beings are equal. 眾生平等

All Tzu Chi people and I make the same wish each

year, asking not for good health, but for wisdom and

acuity; asking not for a lighter burden, but for greater

strength; asking not for everything to go as one

wishes, but for perseverance and courage.

上人三願:

不求身體健康,但求精神敏睿。

不求減輕負擔,但求增加力量。

不求事事如意,但求毅力勇氣。

An Open Heart and A Pure Mind Brings a Life of

Beauty and Goodness

心寬念純 美善人生

Anatomical Pathology 解剖病理科

Anatomical Pathology Laboratory 解剖病理科實驗室

anatomy class 解剖課

assist each other 協力

Be mindful. 多用心

be tolerant 包容

big family of Tzu Chi 慈濟大家庭

Blessing ceremony 歲末祝福

Bodhisattvas take on different roles in life (菩薩)遊戲在人間

bow 問訊

brings no harm to self, and furthermore can save 不損己身,而能救人

Brother, Sister; if not used as address, “Tzu Chi

member"

師兄師姐


Buddha (the verbatim translation: enlightened beings);

the awakened one; the enlightened one

佛陀

Buddha purifying the globe 佛陀灑淨地球

Buddha treats the ill 佛陀問病圖

Buddha's mind, Teacher's vow 佛心,師志

Buddhism for the Human Realm 人間佛教

Buddhism takes the lotus flower as its symbol. 佛教是以蓮花為標誌

Buddhist 佛教徒

Buddhist chapel 佛堂

Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Association 慈濟功德會

Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation 慈濟基金會

Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Merit Society 佛教慈濟功德會

Buddhist Prayer Room 佛堂

Buddhist Tzu Chi Merit Association; Buddhist Tzu

Chi Association (April, 1966)

佛教克難慈濟功德會

Buddhist Tzu Ching Collegiate Youth Network 慈濟大專青年聯誼會

cadaver 屍體

cannot bear for people to suffer; cannot bear to see the

earth ravaged

不忍眾生受苦難,

不忍地球受毀傷

cannot bear to see sentient beings suffer 不捨眾生

care recipients; beneficieries 感恩戶

Central Office of Management and Coordination 志業中心

Ci is to bring happiness and well-being; "Bei" is to

relieve suffering.

慈就是與樂, 悲就是拔苦

closing ceremony 圓緣

contentment, gratefulness, understanding through

empathic listening, all-encompassing acceptance

(unconditional acceptance)

知足、感恩、善解、包容

contribution 奉獻

cremate 火化

crematory 火葬場

Cultivate a field of blessings 勤耕福田

Da-Ai Drama Series 大愛劇場

Da-Ai Television Station 大愛台

Dalin Hospital 大林醫院

Dalin Tzu Chi General Hospital 慈濟大林醫院

Day-Care Center 托嬰中心

dedication, giving 付出

Department of Education Mission Development 教育志業發展處

Department of International Affairs 國際事務處

Department of Medicine Mission Development 醫療志業發展處

Dharma Master Cheng Yen 證嚴上人

Dharma Master Cheng Yen 證嚴法師

Dharma Master Yin Shun 印順導師

disaster 災情

disaster; calamity 災難


display both strength and gentleness 允文允武

dissection 解剖

do anything that is necessary, do all that it takes 不擇手段

doing one's own part humbly but having much impact

just like with nanotechnology

奈米良能

Donor roster 勸募簿

Don't pass up a good deed because it seems tiny. Don't

commit a bad deed because it seems tiny.

勿因善小而不為,勿因惡小而為之

education 教育

Eight Footprints:

1. Charity

2. Medicine

3. Education

4. Culture

5. International relief

6. Bone marrow donation

7. Community volunteers

8. Environmental protection

八大腳印:

1. 慈善

2. 醫療

3. 教育

4. 文化

5. 國際賑災

6. 骨髓捐贈

7. 社區志工

8. 環保

Entering my door, you shall not be poor. But,

remaining outside, you will not prosper much.

入我門不貧,出我門不富

environmental protection 環保

environmentally-conscious 環保精神

establish an image that reflects the inner sincerity,

integrity, faith and honesty and demonstrate kindness,

compassion, joy, and unselfish giving through their

actions.

內在誠正信實、外在慈悲喜捨的形象

evaluate the damage 勘災

Extinguish disasters with goodness 以善息災

fact-finding team 勘察小組

Faith is the wellspring of life. 信心是生命的泉源

faith, persistence, courage 信心、毅力、勇氣

feel others' suffering as our own 同體大悲

filial piety 孝道

filial piety 孝道

First to arrive, last to leave 跑在前頭,做到最後

Foreign Language Team 外語隊

Foundation staff, employees of the Tzu Chi 志業體同仁

Four All-Embracing Virtues:

1.?Charitable offerings

2.?Loving words

3.?Beneficial conduct

4.?Cooperative deeds

四攝法,四攝事:

1.?布施

2.?愛語

3.?利行

4.?同事

Four epochs (kalpas): formation, continuation,

destruction, void; formation, existence, decay and

annihilation; formation, continuation, destruction,

extinction

四劫:成,住,壞,空


Four Immeasurables: kindness, compassion, joy and

unselfish giving

四無量心:慈悲喜捨

Four Main Missions 四大志業

Four Main Missions and Four Sub-Operations (Eight

footprints)

四大志業八大腳印

four main missions with eight main endeavors 四大八印

Four Major Missions:

1. Charity

2. Medicine

3. Education

4. Culture

四大志業:

1. 慈善

2. 醫療

3. 教育

4. 文化

Four principles:Sincerity, Integrity, Trustworthiness

and Honesty.

四原則:誠正信實

Four-Magic Soup, which is made of contentment,

gratitude, understanding and accommodation

四神湯:知足,感恩,善解,包容

fundamentals of being a person 做人的根本

fundraise 募款

give 付出

give back to the place from which you'd taken;

acquire from the local, repay the local; contribute to

the welfare of the locals, since one utilizes the

resources there; having used the local resources, one

should give back to th

取於當地,用於當地

giving without asking for anything in return 無所求的付出

giving without seeking anything in return 付出無所求

Global Tzu Chi Day 全球慈濟日

graduation ceremony 畢業典禮

Gratitude Chamber 感恩廳

Great Giving Hall/Memorial Shrine 大捨堂

great kindness, great compassion, great joy, great 大慈大悲大喜大捨

Great Love knows no national boundaries,Great Love

transcends national boundaries

大愛無國界

Great Love means giving without asking for anything

in return.

大愛-付出無所求

Hall 大廳

having character and humanistic values 人文內涵

Heart Lotus Ward (palliative care); Heart Lotus

Pallitative Care Ward; Heart-Lotus Ward for the

terminal patient (hospice)

心蓮病房

heartbreaking; difficult to let go 不捨

hold Nature in reverence 敬天愛地

home care 居家照顧

Home Health Care 居家護理

Home Health Care 居家護理室

Hospital volunteers 醫院志工

Hualien Tzu Chi General Hospital 花蓮慈濟醫院


Hualien Tzu Chi Zone [includes the Tzu Chi

University, the Still Thoughts Hall and the Tzu Chi

General Hospital]

花蓮慈濟園區

Human beings need to have a grateful heart at each

and every moment; human beings need to feel grateful

at each and every moment

人要時時刻刻抱感恩心

humane doctors 人醫

humanistic medical care 人本醫療

humanistic medicine for all and respect for life 人本醫療,尊重生命

Humanitarian care transcends all borders 人道關懷無國界

Humanities Classroom 人文教室

humanities education 人文教育

Humanities School 人文學校

humanities; humanity 人文

Humanity Courses 人文課程

humanize the Buddhist teachings 佛法人間化

humanize the Buddhist teachings 佛法人間化

humanized Buddhism 人間佛法

in our daily walking, standing, sitting and sleeping 行住坐臥

In this world of impermanence, who knows if they will

live to see tomorrow? We will never know if

tomorrow or the next live will arrive first.

不知道明天先到還是無常先到

in training 培訓

International conference room in Still Thoughts Hall 國際會議廳

International Disaster Relief 國際救災

International relief 國際賑災

it is only one thought that determines one's mentality 人的心只是在一念而已

Jing Si Abode 靜思精舍

Jing Si Aphorisms; Master Cheng Yen's Aphorisms 靜思語

Jing Si Bamboo Bungalow 靜思竹軒

Jing Si Books and Cafe 靜思書軒

Jing Si Chamber 靜思廳

Jing Si Hall 靜思堂

Jing Si Publications 靜思文化

kindness without regret 慈無悔

Learn it while doing it and do it while learning it. 做中學,學中做

learning to be a good person 做人

leftover and organic refuse from the kitchen 廚餘

Let great love light up the world. 大愛,讓世界亮起來

Let us take the Buddha's compassion as our own,

and the Master's commitment as our own.

以佛心為己心,以師志為己志

Life is impermanent, and the land is fragile. 人生無常,國土危脆

Life Wisdom (Da Ai TV program) 人間菩提

little hut 小木屋

living bodhisattva, living bodhisattvas in this world 人間菩薩

Long-term aid 長期濟助


long-term care recipient; long-term care beneficiery 長期照顧戶

long-term care ward 長期照護慢性病房

Lotus flower of the heart [Meaning: Just as the lotus

flower rises above the muck and mire of a swamp, so

Buddhist purity rises above this world.]

心蓮

Loving-kindness, Compassion, Joy, equanimity

(giving) Loving-kindness, Compassion, Joy,

慈悲喜捨

make boxed meals 做便當

Master Cheng Yen's Aphorisms; Jing Si Aphorisms 證嚴法師靜思語

Masters 師父

May all minds be purified, may society be peaceful,

and may there be no disasters in this world.

淨化人心,祥和社會,天下無災難

May all minds be purified, may society be peaceful,

and may there be no disasters in this world. pu

一願人心淨化, 二願社會祥和, 三願天下無災



May there be no disasters in the world; may society be

peaceful; may every family be harmonious and happy;

may everyone love one another .

天下平安消災難

社會祥和息紛爭

家家和睦萬事興

人人互愛覺有情

May you cultivate both blessings and wisdom. 福慧雙修

media 公眾媒體

Mission of Education 教育志業

Mission of Medicine 醫療志業

Missions of charity, medical care, educational

development, cultural promotion.

慈善、醫療、教育、文化

monastic disciple 出家弟子

moral ethics 倫理道德

No work, no meal. 一日不做,一日不食

one master, one resolve. 一師一志

One step, eight footprints 一步八腳印

our charity work extends internationally; our medical

care is widely assessable; our education system is a

complete system; and our culture is deepening its

influence.

慈善國際化 醫療普遍化 教育完全化 文化深

度化

palms together 合掌

paradise on earth 人間淨土

pass away; to be reborn; reincarnated 往生

people who are only functionally involved in Tzu Chi 慈濟的人

President of the Compassion Relief Tzu Chi

Association, Shih Cheng Yen

慈濟功德會會長-釋證嚴

president of university 大學校長

Project Hope 九二一希望工程

Project Hope 希望工程

public health 公衛

Pure Land (Sukharati); Pureland 淨土

put the cremains into the urn 入龕

recruit living bodhisattvas 人間菩薩招生


recycling 資源回收

recycling from within 環保心靈化

recycling station 環保站

Red envelope of wisdom and blessing 福慧紅包

residential community 慈濟村

Respect for life—let's all join hands and march

forward

「尊重生命、全球齊步走」

reusable containers and utensils 環保碗筷

Rhythms Monthly Magazine 經典雜誌

saving lives, protecting health, and upholding

medicine's mission of love

守護生命、守護健康、守護愛

Silent Mentor 大體老師

Silent Mentor 無語良師

since you enjoy the resources of your new country,

you must give back to the local community

取於當地,用於當地

Small Bungalow of Cultivation 修行小木屋

solicit donations 勸募

sorting / classifying recycled material 回收分類

speak kind words, do good deeds and think benevolent

thoughts

口說好話、身做好事、意發好願

special sheets for the deceased 往生被

spirit of mission and volunteer 志業精神

Spiritual cultivation means to cultivate the mind. 修行就是要修心

Spread the Seeds of Love 愛灑人間

Spread the Seeds of Love Prayer Concerts; (Da Ai TV

calls it) Prayer for Peace Concert

愛灑人間祈福晚會

survivors; victims; the suffering 災民

Sutra of Innumerable Meanings 無量義經

Sutra of Profound Gratitude toward Parents 父母恩重難報經

Tanzi Tzu Chi Hospital in Xintian 潭子 新田慈院

tea ceremony 茶道

teaching medical students via simulated surgery 大體模擬手術

tearless candles 不掉淚的蠟燭

the basic discipline of the human being 做人的規矩

the big Tzu Chi family 慈濟大家庭

the ceremonial rituals of Buddhism 佛教儀式

the cornerstone of protecting/guarding life 守護生命的磐石

The Eight Noble Paths refer to eight ways practiced by

the spiritually cultivated to attain liberation.

八正道即是八種聖者的道法


The Eight Noble Paths

1. Right View

2. Right Thought

3. Right Speech

4. Right Behavior

5. Right Livelihood

6. Right Effort

7. Right Mindfulness

8. Right Contemplation or Right Samadhi

八正道分

1. 正見

2. 正思

3. 正語

4. 正業

5. 正命

6. 正精進

7. 正念

8. 正定

the five transformations on environmental protection

(in youth, in daily living, in knowledge, in family, in

環保五化(年輕化,生活化,知識化,家庭化,心

靈化)

The Four Considerations:

1. Consider the body as impure

2. Consider the senses as sources of suffering

3. Consider the mind as impermanent and everchanging

四念處,四念住

1. 身念處

2. 受念處

3. 心念處

4. 法念處

the Four Major Missions Exhibit Hall 四大志業博覽會館

The Four Spiritual Soup embodies the Four Embracing

Virtues in Buddhism are Charity, Affectionate Speech,

Benevolence, and Mutual Effort.

四攝法包含四神湯: 布施, 愛語, 利行, 同事

The Four Treasures of Good Health: Sleep peacefully;

eat happily; laugh merrily and work healthily

健康四寶: 安心睡 快樂吃 歡喜笑 健康做

the Global Village 地球村

the Great Love residential community 大愛村

The Great Love Village (low income housing for the

poor)

大愛村

the human realm bodhisattva path 人間菩薩道

The International Relief and Social Development

Seminar

國際援助與社會發展研討會

The land is fragile. 國土危脆

the medical team 醫療團隊

the mural entitled The Buddha Heals the World. 「佛陀灑淨地球」圖

the proper etiquette and conduct 進退禮儀

the special blanket to cover the deceased 往生被

the spirit of humanity 人道精神

the spirit of humanity in recycling 環保人文

the spirit of Tzu-Chi 慈濟精神理念

the spiritual home of Tzu Chi people 慈濟人的心靈故鄉

the spiritual mission 志業


The Ten Tzu Chi Precepts:

1. Do not kill

2. Do not steal

3. Do not fornicate

4. Do not lie

5. Do not drink alcohol

6. Do not smoke, use drugs, or chew betel nuts

7. Do not gamble or speculate

8. Follow the traffic rules

9. Respect your parents and be moderate in speech and

attitude

10. Do not participate in politics or demonstrations

[The ten precepts are rules that all Tzu Chi volunteers

abide by.]

慈濟十戒

1. 不殺生

2. 不偷盜

3. 不邪淫

4. 不妄語

5. 不飲酒

6. 不抽煙、不吸毒、 不嚼檳榔

7. 不賭博、不投機取巧

8. 遵守交通規則

9. 孝順父母、調合聲色

10. 不參與政治活動、示威遊行

The Tzu Chi Logo [At the bottom is the lotus flower.

It symbolizes Buddhist purity rising above this world,

just like the lotus flower rises out of the muck and

mire of the swamp. The ship is the “dharma ship."

It is a symbol that when we help people who are

suffering from illness and poverty on this shore of life,

we carry them away to the other shore of release and

慈濟標識

The Tzu Chi University Elementary School 慈大實小

The Universal Three No's: “In this world, there is

no one I do not love, no one I do not trust, and no one

I do not forgive."

普天三無:

普天之下沒有我不愛的人

普天之下沒有我不信任的人

普天之下沒有我不原諒的人

The Value of Life Depends on Having the Right Goals

in Life

人的生命價值在有正確的方向

The women worked as hard as the men did 女人當男人用

The world of Tzu Chi 慈濟世界

their religion; their faith 信仰

These doctors aspire to be humane doctors. 志為人醫

Those who come to me will never be poor; those who

leave me will never be rich.

入我門者不貧,出我門者不富

Three Kindness: speak kind words, perform kind acts,

and think kind thoughts

三好:說好話,做好事,發好願

three treasured reusable utensils (reusable bowls,

reusable chopsticks, reusable cups)

環保三寶(環保盒、環保杯、環保筷)

To complete our education system 教育完全化

To give is to receive 付出就是收穫

to respect life and care for patients like family 尊重生命 視病如親

to study together; retreat; to study Buddha's teachings

as a group

共修

to transform feelings of reluctance into love 化不捨為愛心

To universalize medical care 醫療普遍化

Tranquility Nursing Ward; day care for seniors 輕安居


transform a twinkling instant(Instantaneity) to eternity 化剎那為永恆

Tzu Cheng Faith Corps 慈誠隊

Tzu Cheng/Yi Te Association (medical college) 慈誠懿德會(慈濟醫學院)

Tzu Chi (University) Senior High School 慈濟大學附屬高級中學

Tzu Chi Academy 慈濟人文學校

Tzu Chi College of Medicine 慈濟醫學院

Tzu Chi College of Technology 慈濟技術學院

Tzu Chi Commissioners 委員

Tzu Chi Commissioners 慈濟委員

Tzu Chi Cultural Mission Center 慈濟文化志業中心

Tzu Chi Da Ai TV Station 慈濟「大愛電視台」

Tzu Chi disaster assessment team 慈濟勘災小組

Tzu Chi Doctors (a Da Ai TV program) 「志為人醫守護愛」

Tzu Chi Elementary School 慈大附小

Tzu Chi Elementary School 慈小

Tzu Chi Elementary School 慈濟小學

Tzu Chi Experimental Elementary School 慈濟大學附屬實驗小學

Tzu Chi face cream (smiling) 慈濟面霜

Tzu Chi Four Objects Soup– unity, harmony, mutual

love and joined effort

「慈濟四物湯」──合心、和氣、互愛、協



Tzu Chi General Hospital in Yuli, Hualien County 花蓮玉里慈濟醫院

Tzu Chi head; Tzu Chi hairstyle of commissioners 慈濟頭

Tzu Chi Homes (Villages) 慈濟屋(村)

Tzu Chi Honorary Board Member 慈濟榮譽董事

Tzu Chi Hospital 慈濟醫院

Tzu Chi Hospital 慈院

Tzu Chi Houses 大愛屋,慈濟屋

Tzu Chi humanities 慈濟人文

Tzu Chi humanities curriculum 慈濟人文課程

Tzu Chi International Medical Association (TIMA) 人醫會

Tzu Chi International Medical Association (TIMA) 慈濟人醫會

Tzu Chi Junior High School 慈大附中

Tzu Chi Little Bodhisattvas 慈濟小菩薩

Tzu Chi Medical Network 慈濟醫療網

Tzu Chi member, regular donating member 慈濟會員

Tzu Chi Missions 慈濟志業

Tzu Chi moms and dads 慈誠懿德

Tzu Chi Monthly 慈濟月刊

Tzu Chi Northern Emergency Rescue Team 慈濟北區急難救助隊

Tzu Chi Quarterly 慈濟英文季刊

Tzu Chi Senior High School 慈大附中

Tzu Chi Teachers Association 慈濟教師聯誼會

Tzu Chi train 慈濟列車

Tzu Chi University 慈濟大學

Tzu Chi Villages of Great Love Homes 慈濟村大愛屋

Tzu Chi volunteer service 慈濟服務志工



Tzu Chi volunteers to maintain their sincerity,

integrity, trustworthiness, and honesty, and manifest

kindness, compassion, joy and giving towards all

內心誠正信實,外行慈悲喜捨

Tzu Chi volunteers, Tzu Chi people, Tzu Chi members 慈濟人

Tzu Chi's blue-and-white uniform (of blue shirt and

white pants)

藍天白雲

Tzu Chi's dharma path 慈濟宗門

Tzu Chi's dharma path; Tzu Chi School 慈濟宗

Tzu Chi's education of complete person 慈濟全人教育

Tzu Chi's Great Treasure of Sutras 慈濟大藏經

Tzu Chi's volunteer vests 慈濟志工背心

Tzu Shao (high school students) 慈少

Tzu-Chi Medical College 慈大醫學院

unconditional love, trust, and forgiveness 普天三無

United Nations: World Environment Day 世界環保日

Venerable Master Yin Shun 印順導師

vice president of Tzu Chi University 大學副校長

Volunteer Services 志工服務

Volunteer Services [Counter] 志工服務台

Volunteers 志工

Volunteers Morning Assembly 志工早會

We never know if we will live to see tomorrow. 無常先到或是明天先到

We should appreciate, cherish and cultivate blessings. 人要知福、惜福、再造福

When others are hurt, we feel the pain; when others

suffer, we feel the sorrow.

人傷我痛,人苦我悲

When we are kind to others, we are actually being

kind to ourselves.

付出就是善待自己

Wisdom at Dawn (a Da Ai TV news program 大愛電

視台節目)

靜思晨語

Women become superwomen 女人當超人用

Work for Buddhism and for all living beings. 為佛教 為眾生

Work willingly and accept the results joyfully. 甘願做、歡喜受

Working harmoniously together with one heart and

one mind.

合心、和氣、互愛、協力

worldwide catastrophes 世界性的大災難

Year-End Blessing Ceremony, Year-End Prayer 歲末祝福

You do not have the right to own your life, only the

right to use it.

人生沒有所有權,只有生命的使用權



http://www.tzuchi.org/

8/22/2010

台北市士林社區大學茶藝社八月份活動通知 (tea trip -august)

士林社區大學茶道藝術社
http://tw.myblog.yahoo.com/tastscc2001

台北市士林社區大學茶藝社八月份活動通知

* 活動內容 : 採茶、製茶、體驗,茶點DIY,參觀北回歸線與千年石柱,
    評賞在地特色茶,沱茶製造,評茶,無我茶會 等活動。
* 活動時間 : 99年8月21~22
* 活動地點 : 花蓮縣瑞穗鄉
* 活動行程 :
* 以茶會友 天長地久
*  社長 陳德福 敬邀


The tea we made was fancy black tea, in Chinese the translation is " 蜜香 literally honey scent or fragrance" black tea.
There are a few teas with a honey fragrance character that are naturally sweet and do not have any honey added, while fancy teas have their own unique primary processing there is something special that happens naturally before the processing, the tender tea leaves while still growing are visited by the tea leafhoppers and they suck a small amount of the tea leaf juices which causes the leaf to oxidize some and turn sweet, this happens to traditional white tip oolong(oriental beauty), and the newer  fancy black tea, fancy green tea, and fancy oolong tea.

照片photos

8/08/2010

Ten Famous Teas

Ten Famous Teas
Taiwan's Famous Teas (台灣名茶) also called The Ten Famous Taiwanese Teas (台灣十大名茶) is a list of the ten most notable Taiwanese Teas. Tea Name and tea type:

凍頂茶 Dongding tea; oolong
文山包種茶 Wen Mountain (Wenshan) Pouchong tea or Light oolong; oolong
東方美人茶 Oriental Beauty or White Tip Oolong; oolong
松柏長青茶 Light Oolong or Ching tea; oolong
阿里山珠露茶 Ali Mountain oolong; oolong
台灣高山茶 Taiwan Alpine (High Mountain Oolong); oolong
日月潭紅茶 Sun Moon Lake Black; black tea
木柵鐵觀音 Mucha Iron Goddess; oolong
三峽龍井茶 Sanshia Dragon Well; green tea
龍泉茶 Longquan Tea; oolong

Major tea growing areas:
  • Northern Taiwan: Includes Hsindian, Pinglin, Mucha, Shenkeng, Shidian, Sanhsia, Nangang, and Ilan.
  • Mid-central Area: Includes Miaoli, and Hsinchu.
  • Eastern Taiwan: Includes Taitung, and Hualian.
  • South-central Taiwan: Includes Nantou, Pingtung Chiayi, Taichung, and Yunlin.
  • High Mountain Regions: Includes Alishan, Yu Shan, Hsueh Shan, and Taitung mountain ranges.

 =                               =                                =
China's Famous Teas (中國名茶) also called The Ten Famous Chinese Teas (中國十大名茶) is a list of the ten most notable Chinese Teas. Below is a list of ten popular teas of China. Tea Name English and Chinese, tea area province, and tea type:

西湖龍井 Dragon Well, Hangzhou Zhejiang; green tea
洞庭碧螺春 Dongting Green Spiral, Suzhou Jiangsu; green tea
安溪鐵觀音 Anxi Iron Goddess, Anxi Fujian;oolong tea
黃山毛峰 Yellow Mountain Tip, Huangshan Anhui; green tea
武夷岩茶 Wuyi Rock Tea (Red Robe), Wuyi Fujian; oolong tea
君山銀針 Jun Mountain Silver Needle, Yueyang Hunan; yellow tea
祁門紅茶 Keemun Black Tea, Qimen Anhui; black tea
六安瓜片 Liuan Leaf, Jinzhai Anhui; green tea
雲南普洱 Yunnan Puer, Puer(Simao) Yunnan; post-fermented tea Puer
白毫銀針 White Tip Silver Needle, Fuding Fujian; white tea


This was from the Agriculture Department of China in 1959: not popular now
*1.  West Lake Dragonwell 西湖龍井
*2.  Dongting Green Spiral  洞庭碧螺春
*3.  Yellow mountain Tip黃山毛峰
*4. Lu Mountain Yunwu  廬山雲霧
*5. Liuan Leaf  六安瓜片
*6. Jun Mountain Silver Needle君山銀針
*7. Xinyang Maojian 信陽毛尖
*8. Wuyi Rock Tea武夷岩茶
*9. Iron Goddess鐵觀音
*10. Keemun Black Tea祁門紅茶

steven r. jones (2010.8; revised 2012.2)

 (below from Lonely Planet)
The Top 10 list to have tea.
1. London
2. Trans-Siberian Railway, Russia/Central Asia
3. Paraguay, Uruguay and Argentina
4. Yueyang (China)
5. Sahara Desert
6. Uji (Japan)
7. Inca Trail (Peru)
8. Boston (USA)
9. Darjeeling (India)
10. Hill Country (Sri Lanka)


I added:
11. Wuyi Mountain (China)
12. Ali Mountain (Taiwan)

8/05/2010

Lu Yu's Tea Brazier 陸羽風爐組

http://www.luyutea1980.com/T5004ShowCmdyData?y_SketchName=Sketch1-2_Hi178&y_KindId=969922
陸羽風爐組
產品編號:H91A 放大圖
產品名稱:陸羽風爐組
新品推薦:陸羽茶藝中心 02-23316636轉9
訂購數量:
詢價
產品說明
大陸地區請洽天福各門市查詢 http://www.tenfu.com/index.asp
英譯 / Steven R. Jones
陸羽風爐組
Lu Yu Tea Brazier

陸羽風爐形體是運用唐朝《陸羽茶經‧四之器》一篇描述的風爐形體,
結合現代茶道具功能而設計。
The style of LuYu tea brazier is based on the one which is described in
“Lu Yu’s Tea Classic, in the fourth chapter Utensils”
during the Tang Dynasty.Its design also combines the function of modern tea ware.


風爐象古鼎形,三足分別云:坎上巽下離於中(坎象徵水,巽象徵風,離象徵火。
那麼水在上面煮,風從底下送,而火在中間燃燒。這句是用來表示風爐的作用。);
體均五行去百疾(風爐煮出來的茶,是包含了金、木、水、火、土等的五種元素,
喝了以後,可使身體五行的循環均衡,百病不生);二○一○陸羽起造。
The brazier is shaped like an ancient Chinese three -footed cooking vessel;
each foot has a Chinese character: “Kan on the top, Xun at the bottom,and Li in
the center;” (“坎Kan,” “巽Xun,” and “離Li” are three signs of
the 八卦Eight Trigrams. “Kan” symbolizes Water; “Xun” symbolizes Wind,
and “Li” symbolizes Fire. Therefore, there is water boiling on the top,
wind blowing through at the bottom, and fire burning in the center.
This sentence describes the function of the brazier.) “The body well
imbued with the Five Elements is with the intensions to get rid of all
ailments;” (The tea made by this brazier contains five elements
in Nature: metal, wood, water, fire, and earth. Drinking this tea can
balance the circle of five elements in the human body, which allows people
to purge disease.) “Starting production in 2010 by Lu Yu.”

設三窗:窗上分別書約:「伊公」「羹陸」「氏茶」,即茶神陸羽之
理想抱負-「伊公羹,陸氏茶」也。

It has three vents; also, there are some words written on each vents:
“Yi Gong,” “Geng Lu,” “Shih Cha.” These words represent the ideal
aspiration of the tea sage Lu Yu ---“Yi Gong’s delicacy, Lu Yu’s essence”.

燒水壺形引用明朝時大彬製造的器型,改為軟耳(活絡)提樑,增高壺把
與壺蓋之間距,以方便使用,造形古樸,運用古代二器形結合,
以為尊古法而創新用,增益品茗之雅趣。

The shape of the kettle is according to the one made by Shih Dabin, a famous
potter during the Ming Dynasty. The loop handle is changed to a flexible kind,
which can increase the space between the handle and the cover,
so it is easier to be used.The form is very simple. This application
of two ancient shapes shows the value of traditional way and creates
a new spirit; it also increases the graceful fun of tea’s taste.

※ 建議煮水時,裝水容積約7~8分滿(約900~1000cc),以免沸騰時,熱水溢出。

It is recommend only adding 70~80% (900~1000cc) water in the kettle, to avoid overflowing of the hot water when boiling.

進階資料
質地:精密耐熱陶

Material: Exquisite Heat Resistant Stoneware

組件:煮水壺(容積約1250cc )×1 風爐座 ×1 酒精燈座 ×1 噴火槍 ×1

Component : Water Kettle (1250 cc) x1; Brazier Base x1;
Alcohol Burner Base x1; Long Lighter x1

檢驗:經台灣SGS 安全檢驗,保證熱水浸泡後不會有危害物質滲出。
SGS檢驗報告書 檢體
陸羽風爐使用注意事項
本產品應置於兒童不易取得之處。
一. 煮水壺
1. 建議煮水時,裝水容積約7~8分滿(約900cc~1000cc),
以免沸騰時熱水溢出。
2. 煮水壺採用耐熱低膨脹複合材質,加溫中,溫度非常高,
請不要用手直接觸摸,以免發生危險。
3. 水煮開後,壺體溫度非常高,放置桌面時,請先鋪上隔熱墊隔熱。

二. 可調式酒精燃燒器
1. 請使用品質優良之高純度酒精,較易點燃火燄。
2. 先取出陶瓷燈芯,注入約7分滿酒精(酒精溢出時,務必先擦乾後
再行點火),燈芯放回密合,並確實檢查無滲漏,方可使用。
3. 酒精燈座放穩後,方可點火。點火需使用噴火槍於一定點集中點火。
火燄燃燒時請勿移動爐座,及長時間離開時,請先熄火,以免發生危險。
4. 酒精燈座旁有一防暴孔是排氣用,功能為防止氣暴,請勿堵塞。
5. 熄滅爐火前,請先調至小火,檢查滅火罩有無殘留酒精,再行蓋上滅火。
6. 本產品如有損壞時,請勿使用,亦不宜使用其它零件代替品自行修護使用。

三. 噴火槍
1. 使用噴火槍時,請詳閱操作說明。
2. 在使用中或剛使用完畢後,請勿觸碰火燄噴嘴,避免燙傷,請確定
火燄噴嘴冷卻後,將安全開關往右鎖住,放在乾燥處及遠離孩童觸及範圍。
3. 連續點火時,請勿超過五分鐘。
4. 本產品之火燄因完全燃燒,在白天或強光下幾乎看不見火燄,請小心使用。
5. 噴火槍上下拔開,裡面內裝打火機可調火燄大小(當瓦斯剩於不多時,
請調至 + ,較能點燃)

8/04/2010

planning Tea Appreciation Day (2011)

below  is a repost from (as of aug2010)
Here.
>>>
07.02.10
Tea Appreciation Day
posted by Dianna Harbin |
I have come up with a concept. It isn’t unique or even entirely original, but it is certainly bold. And why not be bold? Don’t a lot of great things happen that way? I’ve decided to promote an annual worldwide event to honor Camellia sinensis and all those who work so hard to bring this versatile, labor-intensive wonder to our tables and to our awareness. The first event will be May 8, 2011. This post is about the process of “creating” this special day.

For a little over a year, I have been organizing face-to-face tea group activities in San Diego. I recently started tea activities in San Francisco. I plan to start in the greater Los Angeles area this summer. The groups all have the same basic mission - to create community through tea, to help people learn about tea, and to support tea businesses, especially the local ones. An unspoken mission is to promote tea education by anyone so inclined.

Like most Meetup organizers, I belong to some Meetup groups myself. One of them is composed of almost 600 group organizers in the San Francisco Bay Area. The first activity I attended was a presentation in Silicon Valley by Scott Heiferman, a CEO and co-founder of Meetup, and his associate Andres Glusman, a Strategy VP. They had come to Silicon Valley from New York and found the time to meet with the group to introduce a brand new feature called “Meetup Everywhere”.

“Meetup Everywhere” allows organizers to schedule face-to-face events all over the world on the same day, allowing me to use this feature to easily expand my mission with tea worldwide. I still needed to give the day a title and choose the date. I did some online searches to learn what special days have already been set aside for tea.

“International Tea Day” has been celebrated on December 15 since 2005. This day is mainly celebrated in the tea-producing areas of Africa, South Asia, and Southeast Asia, where tea laborers often live at or under the poverty level. The objectives of “International Tea Day” strongly emphasize unionization and governmental regulation of the tea trades. There is a focus on improving the quality of life of tea workers and improving the position of small tea growers relative to the large corporate growers. Another emphasis is to bring Fair Trade-certified and ethically produced tea to consumers in our increasingly global economy.

Another day that celebrates tea is “World Tea Appreciation Day”, also referred to simply as “Tea Appreciation Day”. In 2005, Steven R. Jones traced the origins of this day on the Tea Arts blog to a Taiwan Wu-Wo Tea Mother’s Day “Family Tea Celebration” held in early May that dates back to 1991. He wrote that by 2005, the day had taken on a broader meaning to include any kind of tea party, even one that included people who did not know each other. Since it is not widely known, I will explain here that in Wu-Wo Tea, the goal is to reach a meditative state that lacks mental, physical, and emotional attachment. It is an egalitarian ceremony where participants rotate around to serve several others in the group rather than a single tea master serving everyone from a central position of control. I got a rare opportunity to participate in a Wu-Wo Tea ceremony at the 2009 Northwest Tea Festival in Seattle.

I have combined elements of both of these celebrations into one, with a strong emphasis on the spirit of the latter, and folded my broadly defined personal mission with tea into the mix to keep my message consistent. I will celebrate my revised version of “Tea Appreciation Day” each year on the second Sunday in May and I am inviting others to join me in this worldwide celebration on May 8, 2011 in any constructive manner that is consistent with at least one aspect of the stated mission of the day, which is to help people:

• Create community through the shared enjoyment of tea (Camellia sinensis).
• Learn about tea.
• Teach about tea.
• Support the tea trades.

How the “Meetup Everywhere” facility will work is that anyone who wants to join in the celebration can sign up on the Tea Appreciation Day meetup site as a participant. They can then choose to be a local organizer or leave that position vacant for someone else to fill. Now their location (city) is “on the map” literally and others may join at that location also. When the local events are announced, everyone will be notified.

I will lend my support by designing local events. I consider any activity that brings two or more people together in face-to-face community over tea to be a success, but there is no limit to the size of your event as long as there is face-to-face interaction, not just web-based communication.

You can also participate by joining the pages on Facebook or Twitter, but this will not document your support on the world map on Meetup Everywhere, which can be important for gaining sponsors.

Those who make a profit from “Tea Appreciaton Day” activities and sales are encouraged to donate a portion of the proceeds to a cause that benefits the tea trades or tea education. I would appreciate being told how much is donated so I can track the results.

In addition, I am open to collaborating with others on the celebration and will consider altering the mission or design of the activities if convincing arguments are made.

I hope to celebrate 2011 Tea Appreciation Day with you!

Official Tea Appreciation Day pages can be found on the following social networking sites: Meetup Everywhere, Facebook, and Twitter.
http://www.meetup.com/SanDiegoTea/calendar/13873160/
http://www.facebook.com/pages/Tea-Appreciation-Day/140856712594620

>>>
above is a repost from (as of aug2010)
Here.
(old link)http://www.tching.com/2010/07/3096/

=    =    =

below is a repost from (apr2011)
here.
>>>
Tea Appreciation Day: A celebration of tea and humanity
posted by Dharlene Fahl | Thursday, April 28, 2011
Many of us appreciate tea daily – some of us several times a day – but on Sunday, May 8, we have the opportunity to celebrate tea in a whole new way - an entire day dedicated to hallowing tea! Dianna Harbin, the founder and organizer of what is graciously called Tea Appreciation Day, has solicited the help of several people, including me, to assist in Southern California to gather folks together to socialize, meditate, listen to peaceful music, shake hands, hug, laugh, and appreciate tea.

Our San Diego Tea Meetup Group has been experiencing growing success meeting in downtown San Diego at the Red Lotus Society in their Ideal Tea Room to sip tea. It has become the perfect place to gather and will, of course, be the perfect spot to host Tea Appreciation Day. We anticipate close to 100 people will sign up and show up to sip up.

As usual, with tea, nothing is really ever really "new." International tea appreciation days have been going on all over the world on various dates for years. Ms. Harbin organized our local Tea Meetup Group for folks to learn about tea, teach about tea, and support California-based tea companies and tea shops. We are reaching out beyond California with this event. The 2011 Tea Appreciation Day will be an Earthquake and Tsunami Relief Fundraiser for Japan. Portions from the door fees, retail tea sales, and book sales will be sent to the Red Cross in Japan in a unified effort to provide funds for their relief needs.

Appropriately, Eugene Sukhorukov will, once again, play the Japanese Shakuhachi flute. His transformative music has accompanied us at other tea gatherings at the Red Lotus Society
http://www.redlotussociety.org/
As we are appreciating tea on this day, it is also our goal to appreciate each other. This gathering will include an informal tea service, with less focus on teaching or demonstrating than in the past. In the spirit of the Wu-Wo Tea Ceremony shared with us by Steven R. Jones of Tea Arts, each participant will serve several others in the group at their table rather than a single tea master serving everyone from a central position.

We are grateful to our tea suppliers and friends who have contributed their tea and tea products for free to help out with the relief effort. Many have asked to remain anonymous with their contributions, although we will be enjoying some First Flush Darjeeling being sent from two tea companies in India just for this event.

How does one truly appreciate tea? By enjoying it in the company of others.

Ami-Tea

This is my prayer for peace and friendship,
for a world in divine harmony and kinship;
a world that knows no war.
To a place we have all been before.
To do this, I bring myself to a peaceful place.
I go within and know that God is all there is
and I am one with this divine tranquility.
I pray that everyone joins me in this
sacred space of amity where it is as
simple as gathering to sip tea and simply be.
Deep within is the true place where peace begins;
this powerful, productive and potent place inside us all.
From here we see only our similarities and parity
and know only our good.
We accept good, embody good,
live for good, and do only good.
As I know peace, I know it begins with me.
I give thanks and abide by the Golden Rule,
the code of amity and know no enemy.
I put aside and I go inside. I release and I relent.
I forgive and I repent. I let go and I let God.
I give in and I get God. And so it is, and so I am
and so we have peace.
Amen.

>>>
above is a repost from (may2011)
here.


details:
below is a repost from (may2011)
here.

>>>

2011 Tea Appreciation Day for San Diego Tea Meetup
Sunday, May 8, 2011, 11:00 AM
Selected By: Dianna Harbin
Ideal Hotel, A Project of Red Lotus Society
540 3rd Ave San Diego, CA

Dianna Harbin (Organizer) added this Meetup on Jun 22, 2010
“We want to serve and be served fantastic teas in celebration of the worldwide tea community that we belong to.”

Who's hosting? Dharlene Marie Fahl, Dianna Harbin
Price: $20.00 per person(refund policy)
How to find us: Just walk in the door! Bring Mom! Bring friends!
When: Sunday, May 8, 2011 at 11:00 AM to 3:00 PM
Where: The Ideal Hotel, A Project of Red Lotus Society, 540 3rd Ave., San Diego, CA
Cost: Suggested minimum donation of $20. Any amount accepted. Nobody turned away for lack of funds.

Serve and be served a broad selection of top quality tea from Japan, India and China at this fun annual celebration of tea. San Diego Tea Meetup member Eugene Sukhorukov will play his soulful Japanese Shakuhachi flute music and help serve tea along with other volunteers. 

The event day will be overseen by Dharlene Marie Fahl, one of the first members to join San Diego Tea Meetup. She will give a presentation on her trip to Darjeeling. Like Dianna, Dharlene is a Certified Tea Specialist (Specialty Tea Institute) and a Tching.com blog contributor. Dharlene is also a published author and will present some of her latest work as part of the activities. Dharlene will be bringing fresh Darjeeling tea from the company she visited recently in India.
The Meetup group will give 100% of funds collected above direct costs to Japan Red Cross to show our support for the Japan tea businesses that were affected by the earthquake and tsunami. Tea for this Meetup event has been donated by Rishi Tea and other tea companies in support of this effort.

Tea Appreciation Day is a new twist on an older celebration. Dianna's blog on how this came about was published on TChing.com on July 2, 2010.
If you wish, register your support of Tea Appreciation Day at www.meetup.com/Tea-Appreciation-Day.


>>>
above is a repost from (may2011)
here.


>>>
below is a repost from (may2011)
here.

Group’s tea appreciation day is one serene scene
Small crowd celebrates the beverage steeped in tradition
By Keli Dailey, UNION-TRIBUNE

Originally published May 8, 2011 at 8:40 p.m., updated May 8, 2011 at 8:41 p.m.


Howard Lipin
Sara Harp of the Gaslamp District enjoys tea during the observance of Tea Appreciation Day.
At a time when the biggest tea-related headline is tied to controversy, a small group met Sunday at the serene Ideal Hotel downtown for international Tea Appreciation Day.

Yes, the book “Three Cups of Tea” was mentioned — briefly. Its author, Greg Mortenson, is in hot water about whether some stories in that best-seller about building schools in remote areas are true. And a class-action lawsuit was filed last week against Mortenson and his nonprofit, the Central Asia Institute, containing allegations of fraud and racketeering.

Yet Dharlene Marie Fahl, a certified tea specialist, author and self-described “spiritual seeker,” was more interested in the adage behind the book’s title.

“Three cups of tea, basically it’s an old saying,” Fahl explained, while organic white peony from the Darjeeling region of India steeped. “The first time we drink a cup of tea together, we’re strangers. By the second cup, we’re friends. By the third cup, we’re family.”

Local tea shops
Where to learn about tea customs, pick up teaware and sip tea

Ideal Hotel
542 Third Ave., downtown. (619) 808-9847;
redlotussociety.org
Open weekdays (5 p.m. to 10 p.m.). Has Mad Monk organic teas available for $1.50 to $3. Also hosts a number of the San Diego Tea Meetup events.

Mad Monk Tea
4966 Santa Monica Ave. Ste. C, Ocean Beach. (360) 472-1262; find them on Facebook
Open Tuesdays through Saturdays. Has a tasting bar. Carries teaware and fair trade and pu-erh premium teas.

Halcyon Tea
3009 Beech St., South Park. (619) 450-4224;
halcyontea.com
Open Tuesdays through Saturdays. Promotes the “tea lifestyle” (check out their blog) and provides consultations. Carries teaware, sells home tea-service packages, hosts tastings, carries fair trade and pu-erh premium teas.

Infusions of Tea
8750 Genesee Ave. Ste. No. 258, La Jolla. (858) 450-6500;
infusionsoftea.com
Open daily. Carries organic teas, teaware and gifts. Offers pastries and sandwiches (weekdays). Offers tastings on weekends.

Tea Appreciation Day has taken place internationally since 2005. The local tea tribute was coordinated by Fahl and members of the San Diego Tea Meetup. It’s a way to celebrate peaceful, communal tea traditions happening globally, she said.

“When I go to seventh-grade classes and ask, ‘What do you think the No. 1 beverage in the world is?’ they answer, ‘Coke.’… No,” said Fahl, a Mount Helix resident with magenta hair. “This is the No. 1 beverage in the world, second to water. Tea brings countries and cultures together. To me, it’s a bridge.”

Surrounded by exposed brick and incensed air, tea was enjoyed throughout the day. Talk touched upon Russian tea services, where a spoonful of jam might come with your tea cup, and how small talk has no place in intricate Japanese tea ceremonies.

But as all-encompassing as the Tea Appreciation conversations were, the audience was limited. Seventy members of the local Tea Meetup group said they would be there for the gathering; around five showed. There were more Buddhas in the Ideal Hotel’s tea room than attendees. Perhaps it was an unusually cold, drizzly day for aficionados to drop in.

“It’s perfect tea weather,” said Cordes Bakhsh, 26, who poured samples of Dragon Well and Yunnan Black teas from the shop he oversees, Mad Monk Tea Co. in Ocean Beach. “You’d think more people would be here.”
Still, the tea event fit with other multicultural happenings at the Ideal Hotel. The historic, two-story building is overseen by the Red Lotus Society, a nonprofit that provides yoga classes and an urban retreat in the heart of the Gaslamp. The group’s signature event is the May 22 Sit-a-Thon, featuring meditations led by American Indian, Taoist and Sufi practitioners among others.
“Tea, it cultivates mindfulness,” said Dave Macek, the Red Lotus Society’s executive director. “Just to have tea in our center and to see the atmosphere it creates … coffee really (makes) a different environment.”
About the poor turnout? During the Tea Appreciation, it was discovered that email reminders went out with the wrong time for the event — 1 p.m. was listed, instead of 11 a.m.
“We’ll all just have a cup of tea and chill and let it go,” Fahl said about the mistake.
keli.dailey@uniontrib.com (619) 293-1541; Twitter @kelidailey


>>>
above is a repost from (may2011)
here.

8/01/2010

Building the Tea Bridge

Thanks to the efforts of  Devan and Reena Shah owners of Chado Tea Rooms.  The grand opening of the Chado of Hollywood had a tea tasting lead by guest speaker James Norwood Pratt, and excellent tea, light and delicious tea foods, and of course tea friends and atmosphere.  The cups are small which allows one to try many teas.  It is clear that we are building the tea bridge; Mr. Pratt has a new book out which is very important for the expansion of tea culture and the tearoom Chado with a clear and complete tea menu and having descriptions of all its teas laid out in detailed yet understandable terms makes drinking tea a learning workshop for beginners and pure enjoyment for connoisseurs. Going back in time just ten years ago, this would have never been possible or thought of, talking about Puer teas, and yellow teas, and such. All of us in the tea community have a responsibility of sharing our knowledge, simple as it might be; even just sharing a cup of tea with a friend is a rich and humble way of spreading the wonders of tea.
icetea8 Aug 1, 2010
Chado website:   http://www.chadotea.com/
Pics:   http://picasaweb.google.com/icetea8/Chadohollywood


This was a proper Chinese "tea tasting品茶", all guests were given a scent cup(Taiwan invention) and tasting cup and carrying bag. This simple tea ware is a must for all tea lovers. The hot tea is served by the “scent cup聞香杯 ” which is taller and narrower and then poured into the “teacup茶杯” which is short and wider, first the aroma from the scent cup is appreciated then the tea is savored from the drinking cup.