Posts

Showing posts from November, 2010

Tea Potter, Tenfu Tea College

(Written by the students, 2010) 我们是天福茶学院茶文化系茶陶专业第一届 2009 年的学生。 茶陶专业是从美学,茶学和陶瓷设计等方面进行教学。培养具有设计,制作与营销陶瓷茶具能力的专业人才。我们开创了将茶文化和陶瓷设计相融合,设计出实用性与美观兼具的茶具。茶陶是非常有趣同时具有创造性的的专业。 We are the first class of Tea Pottery 2009 at the Tea Culture Department, Tenfu Tea College. Tea Pottery professional courses including aesthetics, tea culture and Ceramic Design. Also training in design, production, and sales, of ceramic tea sets for professionals 。 We create tea culture by combining ceramic design, design and production of practical and beautiful tea ware. Tea Pottery profession is very interesting and creative. 1. Yumeit (keyuemei 柯月妹 )    2.lingzeguang(lingzeguang 林泽冠 )    3. Majic(liuxuebing 刘雪冰 )      4. Aria   (huangyanru 黄燕茹 )       5. Aria   (huangyinyin 黄茵茵 )   6. Ocean (zhanghaiyang 张海洋 ) 7. Jack(fengpengcheng 冯鹏程 )   8.   Ruisi. Jililianke(wanghuanyuan 王焕渊 ) 9. Macchiato(chenqiangling 陈强玲 )10. Hery (zhangguohui 张国晖 ) 11.fengpengchen(fengpengchen 冯鹏程 ) 12.Simon(huyunan 胡育楠

incensewood沉香

沉香,又名“沉水香”,“水沉香”,古语写作“沈香”(沈,同沉)。 古来常说的“沉檀龙麝”之“沉”,就是指沉香。沉香香品高雅,而且十分难得,自古以来即被列为众香之首。 与檀香不同,沉香并不是一种木材,而是一类特殊的香树“结”出的,混合了油脂(树脂)成分和木质成分的固态凝聚物。而这类香树的木材本身并无特殊的香味,而且木质较为松软。据现在的研究,瑞香科沉香属的几种树木,如马来沉香树、莞香树、印度沉香树等都可以形成沉香。 一般来说,沉香的密度越大,说明凝聚的树脂越多,其质量也越好,所以古人常以能否沉水将沉香分为不同的级别:入水则沉者,名为“沉水”香;次之,半浮半沉者,名为“栈香”(栈,竹木所编之物),也称“笺(音“煎”)香”、“弄水香”等;再次,稍稍入水而漂于水面的,名为“黄熟香”。 由于沉香系自然凝聚而成,大小、形状差异很大,古人多就其特点取了很多有趣的名字,如:牙香(体积较小,状如马的牙齿),叶子香(薄片状),鸡骨香(内有空隙,似鸡骨),光香(外表如枯竭的山石,多作陈设之用),水盘头(体积甚大而质地较软),“速暂香”(在沉香自然成熟之前就采取者)等等。一些形状巧妙别致的沉香还可以作为陈设品。 沉香中的水沉,宽度大多不超过十厘米,长度不超过几十厘米;质优者一般质地较密,甚至坚硬如山石;表面很不平整;颜色多泛出绿色,深绿色,黄色,褐色或黑色,油脂部为深色,木质部为较浅的黄白色,混成各种纹理;含油量高的水沉香往往颜色较深,而且质地润泽,很容易点燃,燃烧时甚至能看到沸腾的沉油。 水沉以结香原因的不同可分为四类: 其一,“熟结”:树木死后,树根树干倒伏地面或沉入泥土,风吹雨淋,经年累月,慢慢分解、收缩而最终留下的以油脂成分为主的凝聚物。如《本草纲目》记:“其积年老木,长年其外皮俱朽,木心与枝节不坏,坚黑沉水者,即沉香也”。 其二,“生结”:树木在活着的时候形成的香结。刀斧斫砍、蛇虫动物啮蚀等外力引起较深的伤口后,香树会渗出树脂以作自我防护,从而在伤口附近结香。 其三,“脱落”,枝干朽落之后又结出的香; 其四,“虫漏”,由于树虫、细菌等对树木的蛀蚀而形成的香。 由于年数短的香树树脂腺不足,一般只有数十年以上的香树才可能形成沉香,而且从结香到成熟又需要很多年,所以上品天然沉香为无价之宝。 就大多数沉香而言,其颜色越深,质地越密实,品质

Lu Tong Winding Creek Tea Party 卢仝曲水茶宴

The First Lu Tong Winding Creek Tea Party In 2010 2010 年第一届卢仝曲水茶宴 ( Scheme book and narrate draft 策划书兼解说稿 ) Conveners 召集人 : Teachers Steven R. Jones & Chang Lihsiang 张丽香 老师 一、     Location and time: 时间和地点 Tenfu Tea Museum, Nov. 28, 2010 ( 9:00am~11:00am , 14 : 3 0pm-16:30pm ) 天福茶博物院 ,2010 年 11 月 28 日 ( 早上: 9:00-11:00 ,下午: 14 : 30-16:30) 二、     Tea friends: 与会茶友  Students of Tea Culture Department, Tenfu Tea College 天福茶学院茶文化系学生 三 、 Writers 作者: : Linda (林小燕), Tiffany (肖婷婷) , Sunny ( 陈珊珊 ),  Anne (林晓玲) 四、 Narrators 解说: Linda (林小燕)、 Tiffany (肖婷婷)、 Yuki(Yingfang 迎芳 ),            Annabella(Wu le 吴乐 ), connie(Yanhua 燕华 ), Lemon(Xiaoshan 小珊 ). 五 、 Teachers 老师 :   Steven R. Jones & Chang Lihsiang 张丽香 , 陈茶凤 Chen Chafeng ,张玲芝 Zhang Linzhi 六 、 Characteristic :特色 Lu Tong Winding Creek Tea Party is narrated in English and Chinese; there are many English poems for students.  And there were some foreigners from the 2010 Training Course on Pollution-free Tea Production for Developing