Tea performing arts, tea terminology and translation, promote tea studies and innovations. *Contact ,icetea8@gmail.com, Trad. and Simp. Chinese used. Blog since 6/23/2005
Name: Steven R. Jones; Link: http://teaarts.blogspot.com/
===
名字:瓊斯史迪芬Steven R. Jones, 網址: http://teaarts.blogspot.com/

3/04/2011

第二屆彩霞之春無我茶會Second Rosy Spring Wu-Wo Tea Ceremony (pub)無我茶會公告事項

無我茶會公告事項
Wu-Wo Tea Ceremony Public Announcement

茶會名稱Particular Name of the Wu-Wo Tea Ceremony
第二屆彩霞之春無我茶會Second Rosy Spring Wu-Wo Tea Ceremony
時間 Date and Time
20110309(星期三) 晚上6:45~8:00pm, In the evening Mar. 9, 2011 (Wed)
地點 Location
陸羽茶藝中心教室Lu-Yu Tea Culture Institute Classroom
人數 Participants
12 / People
泡幾茶種類
Kinds Of Tea
不拘 Not Confined
泡幾杯Number Of Teacups
4 / Cups
每茶泡幾道
Number Of Rounds
4 / Rounds
奉茶方法
Serving Style
第一、三道奉給左鄰三位茶友及自己 ,第二、四道持紙杯 ,茶盅奉給圍觀者
Serve Tea Neighbors and Oneself: First & Third Brew.
Serve Spectators: Second Brew Use Disposable Cups & Fourth Brew Use Tea Pitcher.
品茗後活動
Post Tea Drinking Activity
合唱 / Chorus

會後活動
Post Tea Ceremony Activity
拍照留念
Ending Group Photo
茶會程序 Ceremony Schedule
工作分配 Task Distribution
6:45pm~7:00pm
工作人員開始佈置會場
Task Members Begin Arranging The Site
主辦單位
Hosting Sponsor
陸羽茶學研討會
『茶之專業英語』研討
Lu-Yu Tea Studies Specialized English for Tea
7:00pm
與會人員開始報到 , 入席
Participants Begin Check In And Then Find Seats
召集人Convener
Steven R. Jones

隨後Afterwards
開始茶具觀摩與聯誼
Tea Ware Friendship Time
場地組Site Arrangement Team
李勝茗 , 蕭媄文
7:10pm
開始泡茶Begin Brewing
報到組
Check-in Team
高玉喬 , 曾慧琦
喝完最後一道茶 After Drinking Last Brew
品茗後活動 , 開始 Begin Post Tea Drinking Activity
品茗後活動Post Tea Drinking Activity
合唱 / Chorus
全體學生
隨後Afterwards
收拾茶具Collect Cups
解說人員Narrators
蔡昕妤 , 盧起萱
7:50pm

會後合影  Ending Group Photo
記錄組Recording team
Chang Li-Hsiang
8:00pm
活動結束Finished
E-mail
icetea8@gmail.com
聯繫電話Contact Tel
(02)23316636(ext213)